EL COLOQUIO DE LOS PERROS
  • PRINCIPAL
  • CONTACTO
  • POESÍA
  • FICCIONES
  • ENTREVISTAS
  • TRADUCCIONES
  • ARTÍCULOS
  • LA BIBLIOTECA DE ALONSO QUIJANO
  • INVITADO DE LA SEMANA
    • ANTIGUOS HUÉSPEDES
  • HEMEROTECA
    • FUERA DE PLANO
    • MUSEO DE BARATARIA
  • ÍNDICE DE AUTORES
  • JOAN MARGARIT: UNO DE LOS NUESTROS
  • PRINCIPAL
  • CONTACTO
  • POESÍA
  • FICCIONES
  • ENTREVISTAS
  • TRADUCCIONES
  • ARTÍCULOS
  • LA BIBLIOTECA DE ALONSO QUIJANO
  • INVITADO DE LA SEMANA
    • ANTIGUOS HUÉSPEDES
  • HEMEROTECA
    • FUERA DE PLANO
    • MUSEO DE BARATARIA
  • ÍNDICE DE AUTORES
  • JOAN MARGARIT: UNO DE LOS NUESTROS
EL COLOQUIO DE LOS PERROS

TRADUCCIONES

MUESTRARIO DE OTRAS LITERATURAS POSIBLES

SCOTT HIGHTOWER

17/12/2017

2 Comentarios

 
AT ARANJUEZ
For Ignacio García Pérez

EN ARANJUEZ
Para Ignacio García Pérez

In late Spring, one can eat berenjenas de Almagro--
pickled eggplant buds—in Aranjuez. They are
deliciously messy; the juice drips down
one’s chin. Once, I lived there in a house
with two front yards, each with its own
magnolia tree; one with a gurgling fountain
guarded by a ring of daisies and an owl,
the other with a table and chairs guarded
by a cloth edged with roosters. By the time
I lived there, the house was a luxurious
bungalow with a backyard bed of roses
and a swimming pool. Once it had been
a chicken coop with grounds and the simple
house of an earnest attending family.
 
When in Aranjuez, one is never far
from one of the rivers. Children carry real
and imaginary fishing poles. Two boys
paddle on the river; mischievous ones
attack the cane along its banks. Imaginary
Cleopatra take leave of their imaginary
Antonys, Laras take leave of their Zhivagos,
Constances take leave of their D’Artagnans,
Milady de Winter, of her long suffering Athos.
In town, a boisterous social club for fishermen
and their cheerful families spills its
rambunctious music into the streets.
 
When one is in Aranjuez, one is never far
from one of the rivers. One is never far
from the imagination of power or far
from the power of imagination.
Sycamores line the lanes and curtain
the beautiful fields and orchards
and everywhere there is pollen in the air.
 
*
 
In Aranjuez, I removed a splinter
from the foot of a boy.
 
*
 
A LA CASA DE LA MONTA
 
Over the front door of the house I lived in
was a ceramic branch with two swallows,
their wings extended. Later, one of the men
who lived there took me to a house
he had lived in as a child. Over its great gates
in a peculiar curving cornice of stone
were two horses. Between them was shield
with words inscribed in Latin:
En la primavera tardía, en Aranjuez se pueden
comer brotes de berenjena de Almagro. Es deliciosamente
pringoso; las gotas del jugo caen por tu barbilla.
Una vez viví allí en una casa con dos
jardines a la entrada, cada uno con su propio árbol de                    magnolias;
uno con una fuente que borbotea protegida
por un anillo de margaritas y un búho, el otro
con una mesa y sillas protegidas por un mantel con
dibujos de gallos. Durante el tiempo que viví allí,
la casa era un lujoso bungalow
con un patio trasero cubierto de rosas
y una piscina. Una vez había sido un gallinero
con terreno y la casa sencilla
de una familia trabajadora.
 
En Aranjuez nunca se está demasiado lejos de uno
de los ríos. Los niños llevan cañas de pescar,
reales e imaginarias. Dos chicos
chapotean en el agua; algunos traviesos
atacan las cañas que recorren la rivera.
Unas imaginarias Cleopatras evitan a sus imaginarios
Antonios. Laras evitan a sus Zivagos,
las Constanzas a sus D’Artagnanes.
Milady de Winter a su doliente Athos.
En la ciudad, un bullicioso club social para pescadores
y sus alegres familias derrama
su turbulenta música en las calles.
 
Cuando se está en Aranjuez, nunca se está demasiado lejos
de uno de los ríos. Nunca se está lejos de
la imaginación del poder o lejos
del poder de la imaginación.
Los sicomoros alinean las veredas y tapizan
los bellos campos y los árboles frutales,
y en todos los lugares hay polen en el aire.
 
*
 En Aranjuez, una vez le quité una astilla
del pie a un muchacho.
 
*
 
A LA CASA DE LA MONTA
 
Sobre la puerta principal de la casa en la que vivía
había una rama de cerámica con dos golondrinas,
sus alas extendidas. Tiempo después, uno de los hombres
que vivía ahí me llevó a la casa
en la que vivió de niño. Sobre sus puertas principales,
en una peculiar cornisa curva de piedra,
había dos caballos. Entre ellos había un escudo
con palabras inscritas en latín:

Vento
Grabides
Ex Profile
Putabis

                                    Vento
                                 Grabides
                                 Ex Profile
                                   Putabis

Parading around one’s pedigree
is as capricious as playing with the wind.

Ostentar el pedigrí
es tan caprichoso como jugar con el viento.
Traducción: Mª Elena Becerril-Longares

AT LAS CASTAÑUELAS (ARANJUEZ)
EN LAS CASTAÑUELAS (ARANJUEZ)
For Jesusa Pérez Polo
A small paddling of ducks
floats down, flutters
 
and feeds a bit.
The side of the palace
 
and the susurrating
cascade
 
is in afternoon shade.
As whole as I have ever
 
been any place
on earth: an afternoon
 
or a burnishing
“alpen” light
 
on the rustling
tree crowns above.
 
The little armada
without arms
 
works its way
up; down;
 
then, back
up, again.
Para Jesusa Pérez Polo
Una bandada pequeña de patos
flota, aletea
 
y come un poco.
El lado del palacio
 
y la cascada
que susurra
 
están bajo la sombra del atardecer.
Tan completo, nunca había estado yo
 
en ningún lugar
de la tierra: una tarde
 
o un bruñido
resplandecer de crepúsculo
 
en las hojas que murmuran
desde los árboles.
 
La pequeña armada
sin brazos
 
forja su camino
arriba, abajo;
 
y entonces otra vez
de vuelta arriba.

Traducción: José Luis Fernández de Albornoz y Guadalupe Ruiz Fajardo

Imagen
SCOTT HIGHTOWER (Texas, EEUU, 1952). Reside en Nueva York, en cuya universidad es profesor, así como en la Escuela de Gallatin. Ha publicado Tin Can Tourist (Fordham University, 2001), Natural Trouble (Fordham University, 2003), Part of the Bargain (Copper Canyon, 2005), Self-evident (Barrow Street, 2012) y Hontanares (Devenir, 2012), con traducción de Natalia Carbajosa. Ha editado Mujeres a los remos: antología de poetas estadounidenses contemporáneas (Mantis, 2012), también traducida por Natalia Carbajosa.
Estos dos poemas son inéditos.

2 Comentarios
Carlos Velazquez
27/12/2017 03:58:11 pm

Aranjuez es un lugar donde las formas de lo real, son muy reales, en el sentido político de la palabra .Es un Real Sitio. Un lugar escogido por quien ostentaba el poder absoluto para entregarse a la ensoñación de no encontrar límites a su poder .Todo es orden sosiego, susurro, remanso .Pero la ensoñación natural del sitio dota al ánimo de templanza .Y ésta activa la imaginación de un gran poder de atrevimiento .Y- como apunta Scott- la imaginación llega con ese atrevimiento al poder y lo reta .Y el poder absoluto se ve asaltado desde la misma ensoñación que prometía ampliarlo para mermarlo .Y de ese atrevimiento hubo congregación, tumulto, asalto, huida .La ensoñación del lugar - que hace sentirse a Scott, tan completo- es la fuente que susurra las melodías de cascadas ,los aflautados soplos de viento entre hojas de árboles, primorosamente dispuestos , y rimbombos de protocolos de pedigrí ; todo en concierto. El Concierto de Aranjuez .La misma ensoñación, para ese atrevimiento que llevó la imaginación a zarandear al poder :El Motín de Aranjuez. Contra el valido Godoy., popularmente "el chorizero". .Lo suyo si fue imaginación ensoñadora. De familia embutidora de chorizos, a valido del Rey. Desde entonces en España, al que roba o malversa desde posiciones de poder se le llama "chorizo" ,Aranjuez, un Real Sitio cuyo poder de ensoñación causa concierto y motín, o desconcierto.

Responder
Carlos Velázquez
27/12/2017 04:12:41 pm


Aranjuez is a place where the forms of the real, are very Royal, in the political sense of the word. It is a Real Site. A place chosen by the one who showed the absolute power to surrender to the dream of not finding limits to his power. Everything is calm order, whisper, backwater. But the natural reverie of the place endows the spirit of temperance. And this activates the imagination of a great power of daring. And, as Scott points out, imagination arrives with that audacity to power and challenges it. And absolute power is assaulted from the same dream that promised to expand it to diminish it. And from that audacity there was a congregation, tumult, assault. , escape. The dream of the place - which makes Scott feel so complete - is the fountain that whispers the melodies of waterfalls, the fluted breaths of wind between leaves of trees, exquisitely arranged, and rimbombos of pedigree protocols; everything in concert. The Concert of Aranjuez. The same daydream, for that audacity that took the imagination to shake to the power: The Mutiny of Aranjuez. Against the valid Godoy., Popularly "the chorizo". His was a dreamy imagination. Family stuffed chorizos, a valid King. Since then in Spain, who steals or embezzlement from positions of power is called "chorizo", Aranjuez, a Royal Site whose power of daydreaming causes concert and riot, or bewilderment.

Responder



Deja una respuesta.

    TRADUCCIONES

    El Coloquio de los Perros.
    Revista de Literatura.
    ISSN 1578-0856

    ANTOLOGÍA PALATINA
    1. ANACREÓNTICA

    THE BOOK OF KELLS

    AL HAZMI, ALI

    ANDRADE (DE), EUGENIO 

    ANGELOU, MAYA

    BERT, BENG


    BERTRAND, ALOYSIUS

    BHATTACHARYA, DEEPANKAR

    BIANU, ZENO


    BLANCHARD, MAURICE

    BLANDIANA, ANA

    BOUCHET, ANDRÉ (DE)

    BOURSON, GILBERT

    BOUVIER, NICOLAS

    BRODA, MARTINE

    BROWN, STACIA L.

    BUZZATI, DINO

    CALVET, VINCENT

    CAPRONI, GIORGIO

    CARDOSO, RENATO F.

    CASTRO (DE), MANUEL

    CÉSAR, ANA CRISTINA

    CHAMBON, JEAN-PIERRE

    CHAVAL

    CHESTERTON, G. K.

    CONTINI, DONATELLA

    CORSO, GREGORY

    COUTO, MIA

    COUTO, MIA [POEMAS]

    DEGUY, MICHEL

    DELANEY SPEAR, SUSAN

    DELERM, PHILIPPE

    DIMKOVSKA, LIDIJA

    DOMIN, HILDE

    DOMINIQUE ANÉ

    DOMINIQUE ANÉ [OKLAHOMA 1932]

    DRUMMOND DE ANDRADE, CARLOS

    DUPIN, JACQUES

    ELIOT, GEORGE

    ESPAGNOL, NICOLE

    ESPANCA, FLORBELA

    FERREIRA, VERGÍLIO

    FOLLAIN, JEAN

    GARCIA, JUAN

    GINSBERG, ALLEN

    GONZÁLEZ LAGO, DAVID

    GOZIS, GEORGE

    HAM, NIELS

    HAUTECLOCQUE, XAVIER (de)

    HÉLDER, HERBERTO

    HEMINGWAY, ERNEST

    HIERRO LOPES, BEATRIZ

    HIGHTOWER, SCOTT

    HOGUE, CYNTHIA

    IGLESIAS, XOSÉ

    JUDICE, NUNO

    KALÉKO, MASCHA

    KANDEL, LENORE

    KEROUAC, JACK

    KHAÏR-EDINNE, MOHAMMED

    KHENSIN, SUMITAKU

    KINNELL, GALWAY

    LACERDA, ALBERTO (de)

    LAYOS, ILÍAS

    LÉVIS MANO, GUY

    LUCA, GHÉRASIM

    LUCIE-SMITH, EDWARD

    MAULPOIX, JEAN-MICHEL

    MAWGOUD, MONTASER ABDEL


    MERWIN, W. S.

    MICHAUX, HENRI

    MIERMONT-GIUSTINATI, ADELINE

    MILTON, JOHN

    MOORE, MARIANNE

    MORENO, ANNA

    NAPORANO, FERNANDO

    NERVAL, GERARD (de)

    NILO NUNES, LUIZA

    OLIVEIRA (DE), ALBERTO

    PESSANHA, CAMILO

    PESSOA, FERNANDO

    PINTO DE AMARAL, FERNANDO

    PLATH, SYLVIA

    POZZI, ANTONIA

    PRÉVERT, JACQUES

    PROUST, MARCEL

    QUINTANA, MÁRIO

    RAMBOUR, JEAN-LOUIS

    RAMOS ROSA, ANTÓNIO

    RAMOS ROSA, GISELA GRACIAS

    RATROUT, FAHKRY

    RILKE, RAINER MARIA

    RODRÍGUEZ-MIRALLES, JORGE

    SANDA, PAUL
    SCHEHADÉ, GEORGE
    SEXTON, ANNE
    SOLWAY, DAVID
    TABORDA DUARTE, RITA
    TARKOVSKI, ARSENI
    TEASDALE, SARA
    TISSOT, MARLÈNE
    TZARA, TRISTAN
    VALÉRY, PAUL
    VAN OSTAIJEN, PAUL
    VANDERCAMMEN, EDMOND
    VIAN, BORIS
    VILLIERS DE LISLE-ADAM, AUGUSTE
    WALDROP, KEITH
    WILDE, OSCAR

    HEMEROTECA
    AMARAL, ANA LUISA
    LOPEZ-MUGURTZA, JUANKAR

    CategorÍAs

    Todo
    Adeline Miermont-giustiniati
    Albert C Todd
    Alberto De Lacerda
    ALI AL HAZMI
    Allen Ginsberg
    Aloysius Bertrand
    Ana Blandiana
    Ana Cristina Cesar
    Andre Du Bouchet
    Angel Gomez Espada
    Angel Manuel Gomez Espada
    Anita Savo
    Anna Moreno
    Anne Sexton
    Antologia Palatina
    Antonia Pozzi
    Antonio Ramos Rosa
    Arseni Tarkovski
    Arturo Jimenez Martinez
    Auguste Villiers
    Aurelia Lassaque
    Aysel Aliveya
    Babu Thaliath
    Beatriz Hierro Lopes
    Camilo Pessanha
    Carlos Drummond De Andrade
    Chaval
    Cynthia Hogue
    David Gonzalez Lago
    David Solway
    Deepankar Bhattacharya
    Dino Buzzati
    Dominique A
    Dominique Ane
    Donatella Contini
    Edmond Vandercammen
    El Cementerio Marino
    El Coloquio De Los Perros
    En Las Entrañas De La Alemania Nazi
    Enrique Morales
    Ernest Hemingway
    Eugenio De Andrade
    Fernando Juliá
    Fernando Moldenhauer Ruiz
    Fernando Naporano
    Fernando Pessoa
    Fernando Pinto De Amaral
    Florbela Espanca
    Galway Kinnell
    George Eliot
    George Gozis
    George Schehade
    Gerard De Nerval
    Gherasim Luca
    Gisela Gracias Ramos Rosa
    Gregory Corso
    Guada Ruiz Fajardo
    Guy Levis Mano
    Hamid Herischi
    Henri Michaux
    Henry Wadsworth Longfellow
    Herberto Helder
    Hogue
    Isaac Lopez
    Itzel Corona Villar
    Jack Kerouac
    Jacques Prevert
    Javier Merida
    Jean Cayrol
    Jean Follain
    Jean Garamond
    Jean-louis Rambour
    Jean-pierre Chambon
    Jorge Rodriguez-miralles
    Jose Luis Fernandez De Albornoz
    Juan De Dios Garcia
    Juankar Lopez-mugartza
    Juan Manuel Conesa Navarro
    Juan Manuel Portillo
    Jules Supervielle
    Keith Waldrop
    Kris Delcroix
    Laura Mongiardo
    Laurence Bouvet
    Leonore Kandel
    Lidija Dimkovska
    Lourdes Arenas Mazo
    Lucia Uria
    Lucy Leite
    Luiza Nilo Nunes
    Luz Ayuso
    Manuel Angel Gomez Angulo
    Manuel De Castro
    Manuel Puertas Fuertes
    Marcel Proust
    Marianne Moore
    Marie-claire Bancquart
    Mario Quintana
    Marlene Tissot
    Mascha Kaleko
    Maurice Blanchard
    Mawgoud
    Maya Angelou
    Mia Couto
    Miguel Angel Real
    Miguel-angel Real
    Miguel Catalan
    Mohamed Ahmed Bennis
    Montaser Abdel Mawgoud
    Natalia Carbajosa
    Natalia Velasco Urquiza
    Nicolas Bouvier
    Nicole Espagnol
    Nina Berberova
    Nina Kossman
    Nuno Júdice
    Oscar Paul Castro
    Oscar Wilde
    Pablo Franco Ortega Torres
    Paul Sanda
    Paul Valery
    Paul Van Ostaijen
    Pedro Sanchez Sanz
    Philippe Delerm
    Pierre Mac Orlan
    Rainer Maria Rilke
    Raisa Blokh
    Rambour
    Raquel Madrigal Martinez
    Rilke
    Roberto Bernal
    Robinson Jeffers
    Rustam Behrudi
    Saint Pol Roux
    Sandra Santos
    Sankara Pillai
    Sara Teasdale
    Scott Hightower
    Sergio B. Landrove
    Stacia L Brown
    Susan Delaney Spear
    Sylvia Plath
    Tatuxanym Myunusova
    The Book Of Kells
    Tristan Tzara
    Vergilio Ferreira
    Vincent Calvet
    Viroica Patea
    W. S. Merwin
    Xavier De Hauteclocque
    Xose Iglesias

    Canal RSS

    ArchivOs

    Enero 2023
    Diciembre 2022
    Noviembre 2022
    Agosto 2022
    Marzo 2022
    Febrero 2022
    Enero 2022
    Diciembre 2021
    Noviembre 2021
    Septiembre 2021
    Julio 2021
    Abril 2021
    Marzo 2021
    Febrero 2021
    Diciembre 2020
    Noviembre 2020
    Septiembre 2020
    Agosto 2020
    Julio 2020
    Junio 2020
    Mayo 2020
    Febrero 2020
    Diciembre 2019
    Septiembre 2019
    Agosto 2019
    Julio 2019
    Junio 2019
    Abril 2019
    Marzo 2019
    Enero 2019
    Diciembre 2018
    Noviembre 2018
    Octubre 2018
    Septiembre 2018
    Agosto 2018
    Julio 2018
    Junio 2018
    Mayo 2018
    Abril 2018
    Marzo 2018
    Enero 2018
    Diciembre 2017
    Noviembre 2017
    Julio 2017
    Mayo 2017
    Abril 2017
    Marzo 2017
    Enero 2017
    Diciembre 2016
    Noviembre 2016
    Septiembre 2016
    Julio 2016
    Junio 2016
    Marzo 2016
    Febrero 2016
    Enero 2016
    Octubre 2015
    Septiembre 2015
    Agosto 2015
    Julio 2015
    Abril 2015
    Marzo 2015
    Febrero 2015
    Diciembre 2014
    Noviembre 2014
    Octubre 2014
    Julio 2014
    Junio 2014
    Abril 2014
    Marzo 2014
    Febrero 2014
    Enero 2014

Con tecnología de Crea tu propio sitio web con las plantillas personalizables.